Mostrando entradas con la etiqueta Paris. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Paris. Mostrar todas las entradas

viernes, 31 de enero de 2014

FASHION ILLUSTRATION: COCO´S UNIVERSE

No hablamos de Coco Chanel; ni tan siquiera de aquel entrañable personaje azul de "Barrio Sésamo" que, tanto nos enseñaba la diferencia entre estar cerca o lejos como hacía las veces de súper héroe infantil al grito de "¡¡Supercoco!!". No, no. Esta vez hacemos mención a una reciente incorporación al reino frutal en forma de diseñadora y artista gráfica proveniente de París y cuyos dibujos han copado reconocidas revistas de moda como Elle, Vogue, Nylon o Dazed & Confused, entre otras. Tras graduarse por la Escuela de Bellas Artes de París, COCO PIT, comenzó su andadura profesional como consultora comercial para diferentes diseñadores de moda y casas de costura, pasando a crear su propia empresa de consultoría creativa y tecnológica en Londres hasta por fin meterse de lleno en el maravilloso y mágico mundo de la ilustración del que nunca más ha llegado a salir. Y viendo su obra, entendemos porqué...

We aren´t talking about Coco Chanel, nor that likable blue character from children´s TV program "Sesame Street" named "Supercoco". This time we want to mention the recent incorporation to this fruity reign of a French designer and graphic artist whose little drawings have appeared in different fashion magazines such as Elle, Vogue, Nylon or Dazed & Confused, among others. After spending five years studying Fine Arts in Paris, COCO PIT began her professional career from working as a communication consultant for several leading fashion designers and Haute Couture Houses to setting up her own creative and technology consultancy company in London until finally dedicating herself entirely to the magic and lovely world of illustration, from where she hasn´t gone away. And staring a while at her work, we understand the reason...



lunes, 15 de julio de 2013

FASHION CLOSETS: ELISA NALIN, AN ITALIAN STYLIST IN PARIS

Si hay una estilista que me encanta y a la que no me importaría parecerme (o saquear su armario) es ELISA NALIN, una italiana afincada en París que comenzó estudiando Arte Clásico y Humanidades en su Verona natal para posteriormente mudarse a Milan a estudiar Diseño de Moda en el Instituto Europeo de Diseño y acabar aterrizando en la ciudad de la luz con el firme propósito de formarse como estilista, su actual profesión; trabajando para revistas como Dazed & Confused, i-D o Vogue Nippon. Hoy os quiero mostrar su casa a grandes rasgos y su vestidor en particular. De su estilo personal, ya nos encargaremos otro día porque bien merece un post entero. Eclecticismo y color son las palabras que mejor la definen y que podréis corroborar a continuación.

If there´s a fashion stylist I love and wouldn´t mind being alike is ELISA NALIN, an Italian woman settled in Paris who began her career studying classic art and humanities in Verone before moving to Milan to study fashion design at the Instituto Europeo del Design. But after spending several years there working for Costume National and Samsonite, she was so bored and sick of the city that she decided to move to Paris and start "fresh new" with a styling career working for magazines such as Dazed & Confused, i-D  or Vogue Nippon, among others. Today I´m just gonna show you her house and closet in detail. But  don´t worry ´cause I haven´t forgotten her quirky and colorful style. It´s just that is so authentic that she deserves a special post for herself that sooner than later you´ll be able to read and admire. 

 All, Various Designers 

lunes, 2 de agosto de 2010

CASAS CON ESTILO: TOYS STYLE by ELISA NALIN

El primer post de este veraniego mes se lo dedico a la ecléctica decoración de la casa de ELISA NALIN, una estilsta de moda nacida en Verona, Italia, pero afincada en la ciudad de la luz, Paris. Después de graduarse en Diseño de moda por el Instituto Europeo de Diseño de Milan, se pasó dos años trabajando para Costume National, antes de unirse a Samsonite, donde se convirtió en la Directora de Diseño, encargándose de las colecciones de calzado tanto para hombre, como para mujer.
Después de esto, decidió trasladarse a Paris, y comenzó trabajando por un año como asistente de estilismo. Luego como estilista freelance para las revistas Dazed & Confused, Intersection, e i-D.
Su personalísima propuesta de estilo le convirtió en una distinguida figura dentro del mundo de la moda parisina. Actualmente, Elisa trabaja como editora de moda en Paris para la revista Crash y contribuye para las ediciones italiana y francesa de las revistas Glamour, i-d, Lula, Purple y Harper´s Bazaar Japon. Elisa también hace de consultora para diferentes marcas como Devastée, Requiem, Frankye Xie o Tzien.

The first post of this summery month I´ll dedicate it to the eclectic decoration of ELISA NALIN´s house, a fashion stylist borned in Verona, Italy but settled in Paris. After graduating in Fashion Design at Milan´s Instituto Europeo del Design, she spent two years working at Costume National, before joining Samsonite, where she became Head Designer, designing the shoe collections for both men and women.

She decided to move to Paris, and started working as a styling assistant for a year, then as a freelance stylist for the magazines Dazed & Confused, Intersection, and i-D.

Her highly personal approach to style quickly made her a distinguished figure of the Parisian fashion world. She currently works as a Paris Fashion Editor for Crash Magazine, and contributes to the italian and French edition of Glamor, i-D, Lula, Purple and Harper´s Bazaar Japan. Elisa also acts as a design consultant for different brands such as Devastée, Requiem, Frankye Xie or Tzien.

Imponente puerta de entrada al edificio.
Impressive entrance door to the building.
Grandioso espejo de pan de oro.
Magnificient gold-plated mirror.
Escalera de caracol.
A spiral staircase.

Salón repleto de objetos, colorido telares de patchwork.
Living room full of objects, colour and patchwork textiles.
El frigorífo: nexo de unión entre el salón y la cocina.
The fridge: The link between the living room and the kitchen.
Pequeña cocina donde el orden no es lo que importa.
Small kitchen where the urder is not what matters.
Tarros de especias.
Spices pots.
Coloridos colgantes kitsch.
Colorful kitsch pendants.
Nevera repleta de recuerdos.
Fridge full of souvenirs.
Su colección de muñecos.
Her toys´collection.


Quién fuese un zapato...
Who would be a shoe...
Zapatos de lentejuelas con lazo, Moschino.
Moschino sequin pumps with bow detail.
Amplio zapatero (Muero de envidia!!!).
Georgeous shoe closet (I totally envy it!!).
Adornos navideños.
Christmas decorations.
Tocador de estilo art-nouveau.
Art-nouveau style´ dressing table.
Ramo de flores secas y perfume Chanel.
Drie up flower bunch and Chanel perfume.
Mi amigo de la infancia: Mr Potato.
My childhood friend: Mr Potato.
Fotografía surrealista.
Surrealist photograph.
Adornos colgantes para separar estancias.
Pendant ornaments to separate rooms.
Romántica habitación.
Romantic bedroom.
Lámpara oriental con adornos colgantes de la suerte.
Oriental lamp with pendant ornaments to bring good luck.
Lámpara en forma de corazón, mesilla en tonos pastel y colcha floral.
Heart shaped lamp, bedside table in pastel hues and floral bedspread.
Colgador de collares.
Necklaces hanger.

Bolso far-west con flecos y abalorios.
Far-west purse with fringes and colorful beads.
Más y más muñecos... ¿Puede haber mejor compañía?.
More and more toys... Can there be better company?.
Pulpo en crochet de lana.. Customizar.
Wool-crochet octopus. DIY.
El perfecto ropero en el mínimo espacio (Nose si yo sería capaz...).
The perfect wardrobe in the minimum space (I don´t know if I´d be capable...).
La perfecta biblioteca.
The perfect library.
Un último vistazo a su salón
The last glance to her lounge.
¿Qué os ha parecido? ¿Habeís cogido alguna idea?.
What do you think of it? Have you taken any decorative idea?.

ShareThis

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...