Hola a todos!!. Esta vez voy a ser más rápida con los posts de las Fashion Weeks!. Que se me están acumulando las capitales mundiales!!. jeje!!. Como una es de prometer y cumplir, aquí va mi segunda crónica de la pasarela madrileña: El EGO y el OFF. Aunque seguramente muchos ya los habréis visto en revistas on-line u otros blogs, no quería dejar de aportar mi granito de arena y felicitarles por su gran trabajo, además de brindarles todo mi apoyo para que consigan hacer sus sueños realidad en estos momentos tan difíciles.
Good morning, guys!!. I think this time I´m going to be able to write in the blog twice this week, and this is a goal for me!!. I´m sure most of you have already seen these fashion shows in other blogs or on-line magazines, but I didn´t want to miss the opportunity of doing my bit and congratulating them for their great work, as well as giving them my support so that they can achieve their dreams. Welcome to EGO + OFF MADRID FASHION WEEK 2012!!.
*Nota: Aunque tanto El Colmillo de Morsa, como David del Río y Daniel Rabaneda han realizado sus colecciones tanto para hombre, como para mujer, yo me he centrado solamente en el sector femenino. Lo siento, chicos...
EGO
MOISÉS NIETO: "VIRGINIA"
El ganador esta temporada del premio L´Oréal a la mejor colección de EL EGO, fue para el diseñador encargado de dar el pistoletazo de salida a la última jornada de la Fashion Week Madrileña, Moisés Nieto. Con una colección de claras reminiscencias a la Iglesia, el creador ha conseguido realizar una grandiosas prendas en torno al blanco y negro (con algunos toques de beige, rojo y violeta), a los detalles de los rosarios y a las cruces en los estampados; pero sin olvidar la feminidad de la mujer. Tejidos toscos como el cuero y la lana se entremezclan con otros más livianos como muselinas, gasas y sedas. Austeridad en estado puro.
This season, the winner of the L´Oréal Prize to the best collection presented at THE EGO, has gone to the young designer Moisés Nieto. Clearly inspired by the Church and its religious references, the designer has created a magnificent collection around black and white (with few touches of beige, red and violet), rosaries and printed crosses; but without forgetting woman´s femininity. Rough fabrics such as leather and wool get mixed with lighter ones as muslin, chiffon and silk. Austerity in its purest form.
SHEN LIN: "31 DE FEBRERO"
"31 de Febrero" es la fecha imposible con la que el diseñador taiwanes ha decido bautizar a su última colección. Una colección trabajada en torno a la sastrería más vanguardista donde la metáfora y la deconstrucción de la moda son el hilo conductor de la misma. La gama de colores elegida es sobre todo sobria, con algunas concesiones al color en las últimas entradas, gracias a unos estampados y volúmenes de clara inspiración oriental. Podemos encontrar piezas unidas de manera casi imposible como faldas+pantalones, faldas+faldas, chaquetas de tres mangas... Pero mi visión comercial de la moda siempre acaba saliendo a la luz, y los looks que yo os muestro son los que más me han gustado y que claramente me pondría (y esto lo extrapolo al resto de diseñadores).
"31st of February" is the impossible date with which the Taiwanese designer has decided to name his last collection. A collection worked around the most avant-garde tailor´s trade where the metaphor and the deconstruction of fashion are it´s leitmotiv. The color range chosen is above all discreet, with some touches of bright shades in the last looks, thanks to several Oriental inspired prints and volumes. We can find nearly impossible jointed garments such as skirts+trousers, skirts+skirts, three sleeved blazers... But as my commercial vision of fashion always comes out, the looks I´m showing you are the ones I love the most and the ones I clearly would wear (and I extrapolate this to the other designers below).
EL COLMILLO DE MORSA: "CAMINOS DE NOPAL"
Jordi Espino y Elisabet Valecillo son el alma máter de esta joven marca barcelonesa. Su colección se inspira en una atmósfera silvestre, donde la napa, el ante o el pécari (otro tipo de piel) son las materias estrella junto con otras más ligeras y vaporosas que consiguen poner el contrapunto femenino. Monos, shorts, amplias trencas de cuadros, vestidos y blusas de gasa bañadas por tonalidades que van del naranja al coral, del gris al verde, y como único estampado, piedras de canto rodado, como las que podemos encontrar en el lecho de un río. No perdáis detalle de los accesorios de la colección: unos preciosos y brillantes collares realizados a mano, unos pañuelos de seda estampados a modo de turbantes y unos no menos espectaculares mocasines de estilo colegial con plataforma.
Jordi Espino and Elisabet Valecillo are the driving force of this young brand from Barcelona. Their collection is inspired by the wild atmosphere, where nappa, suede and peccary (another kind of leather) are the main fabrics together with other lighter and sheerer ones, which manage to add the feminine counterpoint to the looks. We can find jumpsuits, shorts, loose-fitting Tartan duffle-coats, chiffon blouses and dresses... all covered in shades that go from orange to coral, from gray to green, and as the only print we can find in the collection, boulder stones, like the ones we can find in a river-bed. Do not miss the accessories: lots of precious handmade necklaces, some printed silk scarfs as headbands and the spectacular college style moccasins I´m dying for.
DAVID DEL RÍO: "MANHATTAN TRANSFER"
Este joven diseñador gallego ha debutado en el EGO con una maravillosa colección inspirada en los locos años 20 (una referencia que ya vimos en Duyos, Ailanto, Teresa Helbig, Ana Locking...) y sus iconos, desde Greta Garbo a Louise Brookes o Gloria Swanson. Para la mujer reinterpreta siluetas muy femeninas recuperando el patronaje de aquella década con cortes a la cadera, largos por debajo de la rodilla y prendas plisadas. Tejidos vaporosos, terciopelos, sedas y encajes despliegan elegancia bajo un halo cromático sofisticado: verde esmeralda, agua, naranja, melocotón, rojo cereza, negro y violeta. Destacar el primer vestido flapper cuajado de flores con miles de perlas bordadas y el impecable abrigo forrado de zorro y armado a partir de una alfombra de petit point, rematando los motivos ornamentales de flores con hileras de perlas y otras piedras preciosas; herencia de Paul Poiret.
This young Galician designer has made his debut in EGO with a marvelous collection inspired by the crazy 20´s (a reference we´ve already seen in Duyos, Ailanto, Teresa Helbig, Ana Locking...) and its icons such as Greta Garbo, Louise Brookes or Gloria Swanson. He reinterprets very feminine silhouettes for women recovering the pattern making from the 20´s with low-waisted dresses, lengths below the knees and pleated garments. Light fabrics, velvets, silks and laces display elegance under a sophisticated aura of colors: emerald green, light green, orange, peach, cherry red, black, and violet. I want to emphasize the first emerald green flapper dress studded with pearls embroidered flowers as well as the impeccable coat lined with fox fur and assembled from a petit point rug, finishing off the ornamental flower motifs with several pearls and other precious stones rows; Paul Poiret´s legacy.
LEANDRO CANO: "BUFFET"
Otro debutante en esta jornada dedicada a las jóvenes promesas del mundo de la moda española es el diseñador jienense Leandro Cano. Andalucía fue el punto de partida de una colección cargada de exagerados volúmenes realizados a base de cazuelas y alambres con el objetivo de acentuar los hombros y las caderas de la silueta femenina y desestructurarla por completo. La inspiración en mente: los motivos árabes representados como estampados en faldas, cuerpos, y pantalones; el olivo en forma de pliegues y vueltas sobre las prendas que reproducen la corteza del tradicional árbol andaluz y el arte de "Las Meninas" de Velazquez visto en faldas construidas partiendo de la técnica del verdugado . Cuero, lana y algodón bañados en crudo, camel y negro como colores base con algún brillante toque de esmeralda, amarillo, turquesa y rojo. Un viaje al sur más rudo y áspero de la península ibérica.
Another designer that made his debut was Leandro Cano. Andalusia was the starting point of a collection loaded down with extravagant volumes in order to accentuate shoulders and hips, and deconstruct completely the feminine silhouette. His inspiration comes from the Arabic motifs depicted as prints over skirts, tops and trousers; the olive tree in the shape of pleats and rows over the garments reproducing the tree´s bark and the painting "Las Meninas" by Diego Velazquez seen in different skirts built from the hooped technique. Leather, wool and cotton painted with cream, beige and black as base colors with some bright touches of emerald green, yellow, turquoise and red. Just a trip to the roughest South of Spain.
OFF
DANIEL RABANEDA: "BENDITO EL FRUTO DE TU VIENTRE"
Y por último pero no por ello menos importante, mi buen amigo Rabaneda quien puso el broche de oro a la 55º edición de la Fashion Week patria con un íntimo desfile celebrado en la flagship store de Telefónica, un emblemático edificio situado en la Gran Vía madrileña que mezcla el barroquismo español con la funcionalidad americana. "Bendito El Fruto De Tu Vientre" nace de un ejercicio personal sobre el encuentro del creador con su "yo" más interno. La figura masculina queda nublada haciéndose protagonista la soledad de la mujer. De esta manera, el hombre se ve envuelto en una casi absoluta ausencia de color, mientras que la mujer adquiere valor y presencia con una representación más liviana, que deja ver por completo su silueta resplandeciente. Cortes limpios que dan lugar a volúmenes moderados, prendas estructuradas con un patronaje muy cuidado, que se adapta a la anatomía enfatizando las formas. Contraste de texturas: tafetas bordadas y brocados de seda versus finas capas de algodón y lana bañados en colores planos: del blanco al negro, pasando por el gris, verde agua y amarillo. Éste es el inicio de una bonita, y espero que larga, amistad...
And last but not least, my dear friend Rabaneda whose intimate show held in the flagship store of "Telefónica"; an emblematic building which combines the Spanish baroque style with the American functionality and that is located in Gran Via Street, Madrid; was the perfect finale to the 55th edition of the Madrid Fashion Week. "Bendito el Fruto de tu Vientre", the name of his collection, springs from a very personal exercise about the designer´s encounter with his inward "me". The masculine figure remains clouded in favor of the woman loneliness. This way, the man gets shrouded in an almost lack of color, while the woman gains value and presence with flighty clothes that reveal completely her glowing silhouette. Looking at his creations, we can appreciate slightly moderate volumes as the result of clean cuts in the clothes and structured garments thanks to the impeccable pattern making, which clearly adapts to the body emphasizing the figure. Relating to the fabrics, we can see there´s a lot of contrast between them: embroidered taffetas and silk brocades vs thin layers of cotton and wool covered with plain colors: from white to black, going to gray, light green and yellow. This is the beginning of a nice and long-lasting friendship...
Photos source: Vogue
Espero que os haya gustado mi crónica y que recordéis estos nombres porque darán mucho que hablar...
P.D.: Dentro de pocas semanas, GOOGLE FRIEND CONNECT dejará de existir (la razón, no la sé), así que tod@s los que me seguías hasta ahora por aquí, y los nuevos seguidores que espero que vengan ;), podréis hacerlo a partir de ahora a través de BLOGLOVIN. Os dejo con mi perfil AQUÍ!
Hope you fancied my review of the Madrid Fashion Week and, please, do not forget these names ´cause from now on you will hear a lot about them...
♥♥♥♥♥♥
P.D.: Dentro de pocas semanas, GOOGLE FRIEND CONNECT dejará de existir (la razón, no la sé), así que tod@s los que me seguías hasta ahora por aquí, y los nuevos seguidores que espero que vengan ;), podréis hacerlo a partir de ahora a través de BLOGLOVIN´. Os dejo con mi perfil AQUÍ!! Thx!!
P.S.: In two weeks or so, GOOGLE FRIEND CONNECT won´t exist any more. So, those of you who followed my blog via GFC, and those of you who would like to follow me in the future I hope ;), you can do it via BLOGLOVIN´. You can click my profile and follow MY LITTLE SUEDE SHOES clocking HERE!! Thx!!