viernes, 24 de septiembre de 2010

FASHION EDITORIAL TEST MAGAZINE SPRING SUMMER 2010

Hola a tod@s!!! Ya estoy aquí!!! Siento mucho esta ausencia bloggeril, pero todo tiene una explicación. Y ésta se resume perfectamente en dos palabras: CAMBIO y EVOLUCIÓN. He conseguido un trabajo nuevo en el que estoy encantada, he vuelto a mi ciudad de origen rodeada de toda la gente a la que quiero... Por supuesto que los sentimientos son agridulces por todo y todos los que dejo atrás. Pero esto no es una despedida, si no un Hasta Luego!! Hasta que nos volvamos a reencontrar otra vez!! Y es que el destino y la vida en sí es lo que tienen (y por supuesto, nuestras propias decisiones...) : Que te van dirigiendo por unos caminos que nunca sabes lo que te deparará la siguiente puerta que abras. Unas veces por desgracia para mal, pero otras, por suerte, para bién. Y aquí estoy otra vez filosofando... ;).

Prometo, en cuanto me asiente, actualizar el blog como es debido. Y espero que sigaís ahí como hasta ahora. Porque sin vosotros, ésto no sería posible!! Por el momento, y como despedida a este maravilloso verano pasado, os dejo con este bonito editorial de moda inspirado en una de las cosas que más me gustan: LAS FLORES!!!. Sus formas, sus colores, sus matices... transmiten tanto con "tan poco" !! Sensibilidad, Alegría, Fuerza, Pasión... y así podría seguir hasta que los últimos pétalos caigan de las rezagadas flores de la temporada...

¿No creeís?

EDITORIAL DE MODA TEST MAGAZINE Primavera-Verano 2010/
FASHION EDITORIAL TEST MAGAZINE Spring-Summer 2010:

Fotografía/Photos by: Chiara Romagnoli
Estilismo/Styled by: Lilia Toncheva-O´Rourke














viernes, 10 de septiembre de 2010

CASAS CON ESTILO: FRENCH STYLE BY HERVÉ PIERRE

HERVÉ PIERRE, el director creativo de Carolina Herrera, es un hombre moderno con una sensibilidad totalmente romántica del Siglo XVIII. Dejó a los 24 años el Valle del Loira de su juventud para convertirse en el director de Alta Costura para Pierre Balmain en París. Pero lleva viviendo en su casa neoyorquina desde hace 15 años. Éste es probablemente el único apartemento de la Quinta Avenida que ha sido transformado en un auténtico armario de curiosidades. Pierre explica, " Yo estoy en Nueva York durante las horas de trabajo, pero en casa necesito estar en París".


HERVÉ PIERRE, the creative director of Carolina Herrera, is a thoroughly modern man with an utterly romantic eighteenth-century sensibility. He left at the age of 24 the Loire Valley of his youth to become the head of Haute Couture at Pierre Balmain in Paris. But he´s lived here for the past fifteen years. This is perhaps the only condo on lower Fifth Avenue to have been transformed into a veritable cabinet of curiosities. "I am in New York during business hours", Pierre explains, "but at home I need to be in Paris".

La cama con dosel de Hervé Pierre está cubierta por 84 metros de tela procedente de Beckenstein, un regalo de Carolina Herrera. Él mismo pintó los dos paneles de la pared.
Pierre´s canopy bed is covered in 92 yards of fabric from Beckenstein, a gift from Carolina Herrera. He painted the two wall panels himself.

Un chaleco de hombre del Siglo XVIII sobre un maniquí en el dormitorio de Pierre.
An eighteenth-century men´s vest on a mannequin in Pierre´s bedroom.
Un dormitorio de estilo Neo Versalles.
A Neo Versailles style bedroom.


Panel de la pared pintado por Hervé Pierre.
Hand painted wall panel made by Hervé Pierre.
Antiguos diseños de moda.
Antique fashion designs.
Ilustraciones de moda.
Fashion Illustrations.
Colección de sombreros de diferentes estilos y épocas.
Hats´collection from different styles and periods.


El palanquín de 1780, que se encuentra en el recibidor, está forrado con tejido que fue diseñado para la hija de Maria Antonieta. El mapa de París de la pared es del año 1739.
The 1780 sedan chair in the foyer is lined with fabric that was designed for Marie Antoniette´s daughter. The map of Paris in the wall is from 1739.

Recuerdos personales sobre la pantalla de una lámpara.
Personal souvenirs placed over the lamp´s shade.




Colección de frascos gigantes de perfume, conchas y estrellas de mar.
Collection of giant pefume bottles, shells and starfishes.


El cordón para atar la cortina es un guante de Balmain.
The curtain tieback is a stuffed, mounted Balmain glove.




" Mickey & Minnie Mouse sobre un sofá rojo Louis XV de 1760. La mezcla perfecta entre lo americano y lo francés."
"Mickey and Minnie Mouse on a red Louis XV couch, from the 1760s, works because it is the perfect mix of American and French."




El ángel de yeso procedente de un escaparate navideño de la tienda de Lanvin en París, asoma sobre la sala de estar.
The plaster angel which came from a Christmas window display at Lanvin in Paris, overlooks the living room.
"Realizé este marco de estilo del Siglo XVIII a partir de cartulina y papel. Me llevó dos años, pero fue como una terapia, cortando todas las piezas."
"I made a frame from cardboard and paper in an eighteenth-century style. It took me twoo years , but it was like therapy, cutting all the pieces."



Perfumes y más perfumes....
Perfumes and more perfumes...
Cajas de Hermès de su característico color naranja ribeteadas en marrón.
Dozens of Hermès boxes with theis characteristic orange shade and trimmed in brown.
Una casa repleta de libros y curiosidades. Me encanta!!!!.
A house full of art & fashion books and curiosities. I love it!!!.
Una pintura al óleo de Shakespeare cuelga encima de un sofá idéntico al que está al otro lado del salón. Ambas están tapizadas en terciopelo de seda procedente de Edmond Petit.
An oil paniting of Shakespeare hangs above an identical couch on the other side of the living room. Both are covered in silk velvet from Edmond Petit.

Precioso bolso de Hermès color vino y adorno de pájaros sobre el sofá.
Beautiful wine colour Hermès bag and little birds adornments, placed over the couch.
Cama con dosel cubierta por una tela de flores procedente de Beckenstein.
Canopy bed covered with a floral textile from Beckenstein.
¿Qué os parece?, ¿Os gusta este estilo de decoración?
What do you think about this?, Do you like this interior design style?

ShareThis

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...